耶 利 米 書 33:10
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「你們 859 論 # 8085 # 8735 這 2088 地方 9002 , 4725 , 說 559 , 8802 是 1931 荒廢 2720 無 4480 , 369 人民 120 無 4480 , 369 牲畜 929 之地 834 , 但在這荒涼 8074 , 8737 無 4480 , 369 人民 120 # 4480 # 369 # 3427 # 8802 無 4480 , 369 牲畜 929 的猶大 3063 城邑 9002 , 5892 和耶路撒冷 3389 的街上 9002 , 2351 , Jeremiah 33:10 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Again there shall be heard 8085 , 8735 in this place 4725 , which ye say 559 , 8802 shall be desolate 2720 without man 120 and without beast 929 , even in the cities 5892 of Judah 3063 , and in the streets 2351 of Jerusalem 3389 , that are desolate 8074 , 8737 , without man 120 , and without inhabitant 3427 , 8802 , and without beast 929 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #090 的意思
字源不詳, 與 089 比較; 陽性專有名詞 人名 AV - Agag 8; 8 亞甲 = "我會在萬人之上" 1) 亞瑪力人的王, 掃羅留存其性命, 但仍為撒母耳所殺
希伯來詞彙 #090 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:7 水要從他的桶裡流出;種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲4480, 90;他的國必要振興。 撒 母 耳 記 上 15:8 生擒了亞瑪力王亞甲90,用刀殺盡亞瑪力的眾民。 撒 母 耳 記 上 15:9 掃羅和百姓卻憐惜亞甲90,也愛惜上好的牛、羊、牛犢、羊羔,並一切美物,不肯滅絕。凡下賤瘦弱的,盡都殺了。 撒 母 耳 記 上 15:20 掃羅對撒母耳說:「我實在聽從了耶和華的命令 撒 母 耳 記 上 15:32 撒母耳說:「要把亞瑪力王亞甲90帶到我這裡來。」亞甲90就歡歡喜喜地來到他面前,#90心裡說,死亡的苦難必定過去了。 撒 母 耳 記 上 15:33 撒母耳說:「你既用刀使婦人喪子,這樣,你母親在婦人中也必喪子。」於是,撒母耳在吉甲耶和華面前將亞甲90殺死。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|