但 以 理 書 2:27
但以理 1841 在王 4430 面前 6925 回答 6032 , 8750 說 560 , 8750 : 「王 4430 所 1768 問 7593 , 8751 的那奧祕事 7328 , 哲士 2445 、 用法術的 826 、 術士 2749 、 觀兆的 1505 , 8750 都不 3809 能 3202 , 8750 告訴 9001 , 2324 , 8682 王 9001 , 4430 ; Daniel 2:27 Daniel 1841 answered 6032 , 8750 in the presence 6925 of the king 4430 , and said 560 , 8750 , The secret 7328 which the king 4430 hath demanded 7593 , 8751 cannot 3202 , 8750 , 3809 the wise 2445 men , the astrologers 826 , the magicians 2749 , the soothsayers 1505 , 8750 , shew 2324 , 8682 unto the king 4430 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01504 的意思
字根型; TWOT - 340; 動詞 欽定本 - cut off 6, divide 3, decree 2, cut down 1, snatch 1; 13 1) 切割, 分開 1a) (Qal) 1a1) 切成兩半, 劃分 1a2) 分開 (紅海) (#詩136:13|) 1a3) 砍倒 (#王下6:4|) 1a4) 切下來 (#賽9:19|) 1a5) 毀滅, 除盡 (#哈3:17|) 1a6) 昭告 (#伯22:28|) 1b) (Niphal) 1b1) 被割斷, 分開, 排除 1b2) 被剪除, 毀壞 1b3) 被昭告 (#斯2:1|)
希伯來詞彙 #01504 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 3:25 王說:「將活孩子劈1504, 8798成兩半,一半給那婦人,一半給這婦人。」 列 王 紀 上 3:26 活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了1504, 8798吧!」 列 王 紀 下 6:4 於是以利沙與他們同去。到了約旦河,就砍伐1504, 8799樹木。 歷 代 志 下 26:21 烏西雅王長大痲瘋直到死日,因此住在別的宮裡,與耶和華的殿隔絕1504, 8738。他兒子約坦管理家事,治理國民。 以 斯 帖 記 2:1 這事以後,亞哈隨魯王的忿怒止息,就想念瓦實提和他所行的,並怎樣降旨1504, 8738辦他。 約 伯 記 22:28 你定意要做1504, 8799何事,必然給你成就;亮光也必照耀你的路。 詩 篇 88:5 我被丟在死人中,好像被殺的人躺在墳墓裡。他們是你不再記念的,與你隔絕了1504, 8738。 詩 篇 136:13 稱謝那分裂9001, 1504, 8802紅海的,因他的慈愛永遠長存。 以 賽 亞 書 9:20 有人右邊搶奪1504, 8799,仍受飢餓,左邊吞吃,仍不飽足;各人吃自己膀臂上的肉。 以 賽 亞 書 53:8 因受欺壓和審判,他被奪去,至於他同世的人,誰想他受鞭打、從活人之地被剪除1504, 8738,是因我百姓的罪過呢? 耶 利 米 哀 歌 3:54 眾水流過我頭,我說:我命斷絕了1504, 8738! 以 西 結 書 37:11 主對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡1504, 8738了。』 哈 巴 谷 書 3:17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了1504, 8804羊,棚內也沒有牛; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|