但 以 理 書 2:27
但以理 1841 在王 4430 面前 6925 回答 6032 , 8750 說 560 , 8750 : 「王 4430 所 1768 問 7593 , 8751 的那奧祕事 7328 , 哲士 2445 、 用法術的 826 、 術士 2749 、 觀兆的 1505 , 8750 都不 3809 能 3202 , 8750 告訴 9001 , 2324 , 8682 王 9001 , 4430 ; Daniel 2:27 Daniel 1841 answered 6032 , 8750 in the presence 6925 of the king 4430 , and said 560 , 8750 , The secret 7328 which the king 4430 hath demanded 7593 , 8751 cannot 3202 , 8750 , 3809 the wise 2445 men , the astrologers 826 , the magicians 2749 , the soothsayers 1505 , 8750 , shew 2324 , 8682 unto the king 4430 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0825 的意思
from an unused root (probably meaning to lisp, i.e. practice enchantment); TWOT - 181; n m AV - astrologer 2; 2 1) necromancer, conjurer, 2) (TWOT) astrologer, enchanter, exorcist
希伯來詞彙 #0825 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 1:20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers0825 that were in all his realm. wisdom...: Heb. wisdom of understanding 但 以 理 書 2:2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers0825, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|