但 以 理 書 3:12
現在有 383 幾個 1400 猶大人 3062 , 就是 3487 王所 1768 派 4483 , 8745 管理 5922 巴比倫 895 省 4083 事務 5673 的沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 ; 王 4430 啊, 這些 479 人 1400 不 3809 理 7761 , 8754 , 2942 你 5922 , 不 3809 事奉 6399 , 8750 你的神 9001 , 426 , 也不 3809 敬拜 5457 , 8750 你所 1768 立 6966 , 8684 的金 1722 像 9001 , 6755 。 」 Daniel 3:12 There are 383 certain 1400 Jews 3062 whom 3487 thou hast set 4483 , 8745 over 5922 the affairs 5673 of the province 4083 of Babylon 895 , Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 ; these 479 men 1400 , O king 4430 , have 7761 , 8754 not 3809 regarded 2942 thee 5922 : they serve 6399 , 8750 not 3809 thy gods 426 , nor 3809 worship 5457 , 8750 the golden 1722 image 6755 which thou hast set up 6966 , 8684 . [have...: Chaldee, have set no regard upon thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #426 的意思
相當於 0433; TWOT - 2576; 陽性名詞 欽定本 - God 79, 神 16; 95 1) 神, 獨一的神 1a) 神, 異教徒的神 1b) (以色列人的)唯一真神
希伯來詞彙 #426 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 6:10 好叫他們獻馨香的祭給天上的 神9001, 426,又為王和王眾子的壽命祈禱。 以 斯 拉 記 6:12 若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,願那使耶路撒冷的殿作為他#426名居所的 神426將他們滅絕。我─大利烏降這旨意,當速速遵行。」 以 斯 拉 記 6:14 猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話就建造這殿,凡事亨通。他們遵著以色列 神426的命令和波斯王古列、大利烏、亞達薛西的旨意,建造完畢。 以 斯 拉 記 6:16 以色列的祭司和利未人,並其餘被擄歸回的人都歡歡喜喜地行奉獻 神426殿的禮。 以 斯 拉 記 6:17 行奉獻 神426殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻,又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人作贖罪祭; 以 斯 拉 記 6:18 且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷事奉 神426,是照摩西律法書上所寫的。 以 斯 拉 記 7:12 「諸王之王亞達薛西,達於祭司以斯拉通達天上 神426律法大德的文士,云云。 以 斯 拉 記 7:14 王與七個謀士既然差你去,照你手中 神426的律法書察問猶大和耶路撒冷的景況; 以 斯 拉 記 7:15 又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷、以色列 神9001, 426的, 以 斯 拉 記 7:16 並帶你在巴比倫全省所得的金銀,和百姓、祭司樂意獻給耶路撒冷─他們 神426殿的禮物。 以 斯 拉 記 7:17 所以你當用這金銀,急速買公牛、公綿羊、綿羊羔,和同獻的素祭奠祭之物,獻在耶路撒冷─你們 神426殿的壇上。 以 斯 拉 記 7:18 剩下的金銀,你和你的弟兄看著怎樣好,就怎樣用,總要遵著你們 神426的旨意。 以 斯 拉 記 7:19 所交給你 神426殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷 神426面前。 以 斯 拉 記 7:20 你 神426殿裡若再有需用的經費,你可以從王的府庫裡支取。 以 斯 拉 記 7:21 「我─亞達薛西王又降旨與河西的一切庫官,說:『通達天上 神426律法的文士祭司以斯拉,無論向你們要甚麼,你們要速速地備辦, 以 斯 拉 記 7:23 凡天上之 神426所吩咐的,當為天上 神426的殿詳細辦理。為何使忿怒臨到王和王眾子的國呢? 以 斯 拉 記 7:24 我又曉諭你們,至於祭司、利未人、歌唱的、守門的,和尼提寧,並在 神426殿當差的人,不可叫他們進貢,交課,納稅。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|