但 以 理 書 3:21
# 9002 # 116 這 479 三人 1400 穿著 6361 , 8675 褲子 3831 、 內袍 3737 、 外衣 9002 , 5622 , 和別的衣服 3831 , 被捆起來 3729 , 8760 扔在 7412 , 8752 烈 3345 , 8751 火 5135 的窯 861 中 9001 , 1459 。 Daniel 3:21 Then 116 these 479 men 1400 were bound 3729 , 8760 in their coats 5622 , their hosen 6361 , 8675 , 6361 , and their hats 3737 , and their other garments 3831 , and were cast 7412 , 8752 into the midst 1459 of the burning 3345 , 8751 fiery 5135 furnace 861 . [coats: or, mantles] [hats: or, turbans] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06361 的意思
from a root corresponding to that of 06360; TWOT - 2938; n m AV - hosen 1, variant 1; 2 1) a garment, coat, tunic 1a) meaning dubious
希伯來詞彙 #06361 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:21 Then these men were bound in their coats, their hosen06361, 8675, 06361, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. coats: or, mantles hats: or, turbans |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|