但 以 理 書 3:21
# 9002 # 116 這 479 三人 1400 穿著 6361 , 8675 褲子 3831 、 內袍 3737 、 外衣 9002 , 5622 , 和別的衣服 3831 , 被捆起來 3729 , 8760 扔在 7412 , 8752 烈 3345 , 8751 火 5135 的窯 861 中 9001 , 1459 。 Daniel 3:21 Then 116 these 479 men 1400 were bound 3729 , 8760 in their coats 5622 , their hosen 6361 , 8675 , 6361 , and their hats 3737 , and their other garments 3831 , and were cast 7412 , 8752 into the midst 1459 of the burning 3345 , 8751 fiery 5135 furnace 861 . [coats: or, mantles] [hats: or, turbans] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5622 的意思
of uncertain derivation; TWOT - 2892; n m AV - coat 2; 2 1) mantle, coat 1a) meaning dubious; perhaps also 'a babouche' (oriental slipper)
希伯來詞彙 #5622 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:21 Then these men were bound in their coats05622, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. coats: or, mantles hats: or, turbans 但 以 理 書 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats05622 changed, nor the smell of fire had passed on them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|