但 以 理 書 3:12
現在有 383 幾個 1400 猶大人 3062 , 就是 3487 王所 1768 派 4483 , 8745 管理 5922 巴比倫 895 省 4083 事務 5673 的沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 ; 王 4430 啊, 這些 479 人 1400 不 3809 理 7761 , 8754 , 2942 你 5922 , 不 3809 事奉 6399 , 8750 你的神 9001 , 426 , 也不 3809 敬拜 5457 , 8750 你所 1768 立 6966 , 8684 的金 1722 像 9001 , 6755 。 」 Daniel 3:12 There are 383 certain 1400 Jews 3062 whom 3487 thou hast set 4483 , 8745 over 5922 the affairs 5673 of the province 4083 of Babylon 895 , Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 ; these 479 men 1400 , O king 4430 , have 7761 , 8754 not 3809 regarded 2942 thee 5922 : they serve 6399 , 8750 not 3809 thy gods 426 , nor 3809 worship 5457 , 8750 the golden 1722 image 6755 which thou hast set up 6966 , 8684 . [have...: Chaldee, have set no regard upon thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5673 的意思
源自 05648; TWOT - 2896b; 陰性名詞 AV - work 3, affairs 2, service 1; 6 1) 工作, 事奉 1a) 工作 (建殿), 行政事務 1b) 儀式, 事奉 #拉 6:18|
希伯來詞彙 #5673 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:24 於是,在耶路撒冷 神殿的工程5673就停止了,直停到波斯王大利烏第二年。 以 斯 拉 記 5:8 王該知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿,這殿是用大石建造的。梁木插入牆內,工作5673甚速,他們手下亨通。 以 斯 拉 記 6:7 不要攔阻 神殿的工作9001, 5673,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造 神的這殿。 以 斯 拉 記 6:18 且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷事奉5673 神,是照摩西律法書上所寫的。 但 以 理 書 2:49 但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務5673,只是但以理常在朝中侍立。 但 以 理 書 3:12 現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務5673的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|