但 以 理 書 5:16
我 576 聽說 8086 , 8754 你 5922 # 1768 善於 3202 , 8748 講 9001 , 6590 , 8749 解 6591 , 能解 9001 , 8271 , 8749 疑惑 7001 ; 現在 3705 你若 2006 能 3202 , 8748 讀 9001 , 7123 , 8749 這文字 3792 , 把講解 6591 告訴我 9001 , 3046 , 8682 , 就必身穿 3848 , 8748 紫袍 711 , 項 6676 # 1768 戴 5922 金 1722 鍊 2002 , 在我國中 9002 , 4437 位 7981 , 8748 列第三 8531 。 」 Daniel 5:16 And I 576 have heard 8086 , 8754 of thee 5922 , that thou canst 3202 , 8748 make 6590 , 8749 interpretations 6591 , and dissolve 8271 , 8749 doubts 7001 : now 3705 if 2006 thou canst 3202 , 8748 read 7123 , 8749 the writing 3792 , and make known 3046 , 8682 to me the interpretation 6591 thereof, thou shalt be clothed 3848 , 8748 with scarlet 711 , and have a chain 2002 of gold 1722 about 5922 thy neck 6676 , and shalt be the third 8531 ruler 7981 , 8748 in the kingdom 4437 . [make interpretations: Chaldee, interpret, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|