但 以 理 書 5:16
我 576 聽說 8086 , 8754 你 5922 # 1768 善於 3202 , 8748 講 9001 , 6590 , 8749 解 6591 , 能解 9001 , 8271 , 8749 疑惑 7001 ; 現在 3705 你若 2006 能 3202 , 8748 讀 9001 , 7123 , 8749 這文字 3792 , 把講解 6591 告訴我 9001 , 3046 , 8682 , 就必身穿 3848 , 8748 紫袍 711 , 項 6676 # 1768 戴 5922 金 1722 鍊 2002 , 在我國中 9002 , 4437 位 7981 , 8748 列第三 8531 。 」 Daniel 5:16 And I 576 have heard 8086 , 8754 of thee 5922 , that thou canst 3202 , 8748 make 6590 , 8749 interpretations 6591 , and dissolve 8271 , 8749 doubts 7001 : now 3705 if 2006 thou canst 3202 , 8748 read 7123 , 8749 the writing 3792 , and make known 3046 , 8682 to me the interpretation 6591 thereof, thou shalt be clothed 3848 , 8748 with scarlet 711 , and have a chain 2002 of gold 1722 about 5922 thy neck 6676 , and shalt be the third 8531 ruler 7981 , 8748 in the kingdom 4437 . [make interpretations: Chaldee, interpret, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7981 的意思
corresponding to 07980; TWOT - 3 034; v AV - ...ruler 4, have power, have mastery, rule 1; 7 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler
希伯來詞彙 #7981 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:38 And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler07981, 8684 over them all. Thou art this head of gold. 但 以 理 書 2:39 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule07981, 8748 over all the earth. 但 以 理 書 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler07981, 8684 over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. 但 以 理 書 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power07981, 8754, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them. 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler07981, 8748 in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler07981, 8748 in the kingdom. make interpretations: Chaldee, interpret, etc 但 以 理 書 6:24 And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery05705, 07981, 8754 of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|