民 數 記 22:5
他差遣 7971 , 8799 使者 4397 往 5921 大河 5104 邊的 834 毘奪 6604 去, 到 413 比珥 1160 的兒子 1121 巴蘭 1109 本 1121 , 5971 鄉 776 那裡, 召 9001 , 7121 , 8800 巴蘭 9001 來, 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 有一宗民 5971 從埃及 4480 , 4714 出來 3318 , 8804 , # 2009 遮滿 3680 , 8765 # 853 地 776 面 5869 , # 1931 與我對 4480 , 4136 居 3427 , 8802 。 Numbers 22:5 He sent 7971 , 8799 messengers 4397 therefore unto Balaam 1109 the son 1121 of Beor 1160 to Pethor 6604 , which is by the river 5104 of the land 776 of the children 1121 of his people 5971 , to call 7121 , 8800 him, saying 559 , 8800 , Behold, there is a people 5971 come out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : behold, they cover 3680 , 8765 the face 5869 of the earth 776 , and they abide 3427 , 8802 over against 4136 me: [face: Heb. eye] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4397 的意思
from an unused root meaning to despatch as a deputy; TWOT - 1 068a; n m AV - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the ophanic angel
希伯來詞彙 #4397 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 6:25 And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers04397, which Joshua sent to spy out Jericho. 約 書 亞 記 7:22 So Joshua sent messengers04397, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. 士 師 記 2:1 And an angel04397 of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. angel: or, messenger 士 師 記 2:4 And it came to pass, when the angel04397 of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. 士 師 記 5:23 Curse ye Meroz, said the angel04397 of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. 士 師 記 6:11 And there came an angel04397 of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites. Gideon: Gr. Gedeon to hide...: Heb. to cause it to flee 士 師 記 6:12 And the angel04397 of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. 士 師 記 6:20 And the angel04397 of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. 士 師 記 6:21 Then the angel04397 of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel04397 of the LORD departed out of his sight. 士 師 記 6:22 And when Gideon perceived that he was an angel04397 of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel04397 of the LORD face to face. 士 師 記 6:35 And he sent messengers04397 throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers04397 unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. gathered: Heb. called 士 師 記 7:24 And Gideon sent messengers04397 throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. 士 師 記 9:31 And he sent messengers04397 unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee. privily: Heb. craftily or, to Tormah 士 師 記 11:12 And Jephthah sent messengers04397 unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land? 士 師 記 11:13 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers04397 of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. 士 師 記 11:14 And Jephthah sent messengers04397 again unto the king of the children of Ammon: 士 師 記 11:17 Then Israel sent messengers04397 unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto . And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent : and Israel abode in Kadesh. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|