西 番 雅 書 1:17
我必使災禍臨到 6887 , 8689 人 9001 , 120 身上, 使他們行走 1980 , 8804 如同瞎眼的 9003 , 5787 , 因為 3588 得罪了 2398 , 8804 我 9001 , 3068 。 他們的血 1818 必倒出 8210 , 8795 如灰塵 9003 , 6083 ; 他們的肉 3894 必拋棄如糞土 9003 , 1561 。 Zephaniah 1:17 And I will bring distress 6887 , 8689 upon men 120 , that they shall walk 1980 , 8804 like blind men 5787 , because they have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 : and their blood 1818 shall be poured out 8210 , 8795 as dust 6083 , and their flesh 3894 as the dung 1561 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|