馬 可 福 音 7:33
# 2532 耶穌 2424 領 618 , 5642 他 846 離開 575 眾人 3793 , 到 2596 一邊 2398 去, 就用 # 846 指頭 1147 探 906 , 5627 # 1519 他的 846 耳朵 3775 , # 2532 吐唾沫 4429 , 5660 抹 680 , 5662 他的 846 舌頭 1100 , Mark 7:33 And 2532 he took 618 , 5642 him 846 aside 2596 , 2398 from 575 the multitude 3793 , and put 906 , 5627 his 846 fingers 1147 into 1519 his 846 ears 3775 , and 2532 he spit 4429 , 5660 , and touched 680 , 5662 his 846 tongue 1100 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4429 的意思
字根字 (參 4428); 動詞 AV - spit 3; 3 1) 吐唾沫, 吐出來 (#可 7:33, 8:23; 約 9:6|)
希臘文詞彙 #4429 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 7:33 耶穌領他離開眾人,到一邊去,就用指頭探他的耳朵,吐唾沫4429, 5660抹他的舌頭, 馬 可 福 音 8:23 耶穌拉著瞎子的手,領他到村外,就吐唾沫4429, 5660在他眼睛上,按手在他身上,問他說:你看見甚麼了? 約 翰 福 音 9:6 耶穌說了這話,就吐唾沫4429, 5656在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|