路 加 福 音 11:42
# 235 你們 5213 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們將薄荷 2238 、 # 2532 芸香 4076 並 2532 各樣 3956 菜蔬 3001 獻上十分之一 586 , 5719 , 那公義 2920 和 2532 愛 26 神 2316 的事反倒 2532 不行 3928 , 5736 了。 這 5023 原是你們當 1163 , 5713 行 4160 , 5658 的; 那也是 2548 不可 3361 不行 863 , 5721 的。 Luke 11:42 But 235 woe 3759 unto you 5213 , Pharisees 5330 ! for 3754 ye tithe 586 , 5719 mint 2238 and 2532 rue 4076 and 2532 all manner 3956 of herbs 3001 , and 2532 pass over 3928 , 5736 judgment 2920 and 2532 the love 26 of God 2316 : these 5023 ought ye 1163 , 5713 to have done 4160 , 5658 , and not 3361 to leave 863 , 0 the other 2548 undone 863 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3001 的意思
源自 lachaino (挖掘); TDNT - 4:65,5 04; 中性名詞 AV - herb 4; 4 1) 可食用的香料植物,蔬菜
希臘文詞彙 #3001 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜3001都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。 馬 可 福 音 4:32 但種上以後,就長起來,比各樣的菜#3001都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。 路 加 福 音 11:42 你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬3001獻上十分之一,那公義和愛 神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是不可不行的。 羅 馬 書 14:2 有人信百物都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜3001。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|