路 加 福 音 11:42
# 235 你們 5213 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們將薄荷 2238 、 # 2532 芸香 4076 並 2532 各樣 3956 菜蔬 3001 獻上十分之一 586 , 5719 , 那公義 2920 和 2532 愛 26 神 2316 的事反倒 2532 不行 3928 , 5736 了。 這 5023 原是你們當 1163 , 5713 行 4160 , 5658 的; 那也是 2548 不可 3361 不行 863 , 5721 的。 Luke 11:42 But 235 woe 3759 unto you 5213 , Pharisees 5330 ! for 3754 ye tithe 586 , 5719 mint 2238 and 2532 rue 4076 and 2532 all manner 3956 of herbs 3001 , and 2532 pass over 3928 , 5736 judgment 2920 and 2532 the love 26 of God 2316 : these 5023 ought ye 1163 , 5713 to have done 4160 , 5658 , and not 3361 to leave 863 , 0 the other 2548 undone 863 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #586 的意思
from 575 and 1183;; v AV - pay tithe 1, give tithe 1, ake tithe 1; 4 1) to give, pay a tithe of anything 2) to exact receive a tenth from anyone
希臘文詞彙 #586 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe586, 5719 of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. anise: Gr. dill 路 加 福 音 11:42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe586, 5719 mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 路 加 福 音 18:12 I fast twice in the week, I give tithes586, 5719 of all that I possess. 希 伯 來 書 7:5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes586, 5721 of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|