約 翰 福 音 10:12
若 1161 是 5607 , 5752 雇工 3411 , 不 3756 是牧人 4166 , 羊 4263 也 2532 不 3756 是 1526 , 5748 他 3739 自己的 2398 , 他看見 2334 , 5719 狼 3074 來 2064 , 5740 , 就 2532 撇下 863 , 5719 羊 4263 # 2532 逃走 5343 , 5719 ; # 2532 狼 3074 抓住 726 , 5719 羊 # 846 , # 2532 趕散了 4650 , 5719 羊群 4263 。 John 10:12 But 1161 he that is 5607 , 5752 an hireling 3411 , and 2532 not 3756 the shepherd 4166 , whose 3739 own 2398 the sheep 4263 are 1526 , 5748 not 3756 , seeth 2334 , 5719 the wolf 3074 coming 2064 , 5740 , and 2532 leaveth 863 , 5719 the sheep 4263 , and 2532 fleeth 5343 , 5719 : and 2532 the wolf 3074 catcheth 726 , 5719 them 846 , and 2532 scattereth 4650 , 5719 the sheep 4263 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4650 的意思
應與4651同源 (取其"滲透"之意); TDNT - 7:418,1 048; 動詞 AV - scatter 3, scatter abroad 1, disperse abroad 1; 5 1) 分散,驅散 2) 向外分散,分發 (#林後 9:9|)
希臘文詞彙 #4650 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散4650, 5719的。 路 加 福 音 11:23 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的4650, 5719。 約 翰 福 音 10:12 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了4650, 5719羊群。 約 翰 福 音 16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散4650, 5686,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。 哥 林 多 後 書 9:9 如經上所記:他施捨錢財4650, 5656,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|