使 徒 行 傳 13:36
# 1063 # 3303 大衛在世的時候遵行了 神的旨意, 就睡了(或作: 大衛 1138 按 神 2316 的旨意 1012 服事 5256 , 5660 了他 2398 那一世 1074 的人, 就睡了 2837 , 5681 ), # 2532 歸 4369 , 5681 到 4314 他 846 祖宗 3962 那裡, # 2532 已見 1492 , 5627 朽壞 1312 ; Acts 13:36 For 1063 , 3303 David 1138 , after he had served 5256 , 5660 his own 2398 generation 1074 by the will 1012 of God 2316 , fell on sleep 2837 , 5681 , and 2532 was laid 4369 , 5681 unto 4314 his 846 fathers 3962 , and 2532 saw 1492 , 5627 corruption 1312 : [after...: or, after he had in his own age served the will of God] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1074 的意思
from (a presumed derivative of) 1 085; TDNT - 1:662,114; n f AV - generation 37, time 2, age 2, nation 1; 42 1) fathered, birth, nativity 2) that which has been begotten, men of the same stock, a family 2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy 2b) metaph. a race of men very like each other in endowments, pursuits, character 2b1) esp. in a bad sense, a perverse race 3) the whole multitude of men living at the same time 4) an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
希臘文詞彙 #1074 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 1:26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations1074, but now is made manifest to his saints: 希 伯 來 書 3:10 Wherefore I was grieved with that generation1074, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|