使 徒 行 傳 16:36
禁卒 1200 就 1161 把這 5128 話 3056 告訴 518 , 5656 , 4314 保羅 3972 說 3754 : 官長 4755 打發 649 , 5758 人來叫 2443 釋放 630 , 5686 你們, 如今 3568 可以 3767 出監 1831 , 5631 , 平平安安的 1722 , 1515 去吧 4198 , 5737 。 Acts 16:36 And 1161 the keeper of the prison 1200 told 518 , 5656 this 5128 saying 3056 to 4314 Paul 3972 , # 3754 The magistrates 4755 have sent 649 , 5758 to 2443 let you go 630 , 5686 : now 3568 therefore 3767 depart 1831 , 5631 , and go 4198 , 5737 in 1722 peace 1515 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|