使 徒 行 傳 16:36
禁卒 1200 就 1161 把這 5128 話 3056 告訴 518 , 5656 , 4314 保羅 3972 說 3754 : 官長 4755 打發 649 , 5758 人來叫 2443 釋放 630 , 5686 你們, 如今 3568 可以 3767 出監 1831 , 5631 , 平平安安的 1722 , 1515 去吧 4198 , 5737 。 Acts 16:36 And 1161 the keeper of the prison 1200 told 518 , 5656 this 5128 saying 3056 to 4314 Paul 3972 , # 3754 The magistrates 4755 have sent 649 , 5758 to 2443 let you go 630 , 5686 : now 3568 therefore 3767 depart 1831 , 5631 , and go 4198 , 5737 in 1722 peace 1515 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4755 的意思
源自4756 和 71 或 2233 之字根; TDNT - 7:7 01,1 091; 陽性名詞 AV - captain 5, magistrate 5; 10 1) 羅馬城市最高行政官員 3) 看管聖殿的首長
希臘文詞彙 #4755 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:4 他去和祭司長並守殿官4755商量,怎麼可以把耶穌交給他們。 路 加 福 音 22:52 耶穌對那些來拿他的祭司長和守殿官4755並長老說:你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎? 使 徒 行 傳 4:1 使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官4755,並撒都該人忽然來了。 使 徒 行 傳 5:24 守殿官4755和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。 使 徒 行 傳 5:26 於是守殿官4755和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。 使 徒 行 傳 16:20 又帶到官長4755面前說:這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城, 使 徒 行 傳 16:22 眾人就一同起來攻擊他們。官長4755吩咐剝了他們的衣裳,用棍打; 使 徒 行 傳 16:35 到了天亮,官長4755打發差役來,說:釋放那兩個人吧。 使 徒 行 傳 16:36 禁卒就把這話告訴保羅說:官長4755打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安的去吧。 使 徒 行 傳 16:38 差役把這話回稟官長4755。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|