使 徒 行 傳 16:36
禁卒 1200 就 1161 把這 5128 話 3056 告訴 518 , 5656 , 4314 保羅 3972 說 3754 : 官長 4755 打發 649 , 5758 人來叫 2443 釋放 630 , 5686 你們, 如今 3568 可以 3767 出監 1831 , 5631 , 平平安安的 1722 , 1515 去吧 4198 , 5737 。 Acts 16:36 And 1161 the keeper of the prison 1200 told 518 , 5656 this 5128 saying 3056 to 4314 Paul 3972 , # 3754 The magistrates 4755 have sent 649 , 5758 to 2443 let you go 630 , 5686 : now 3568 therefore 3767 depart 1831 , 5631 , and go 4198 , 5737 in 1722 peace 1515 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1200 的意思
from 1199 and 5441;; n m AV - keeper of the prison 2, jailor 1; 3 1) a keeper of a prison, a jailor
希臘文詞彙 #1200 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor1200 to keep them safely: 使 徒 行 傳 16:27 And the keeper of the prison1200 awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled. 使 徒 行 傳 16:36 And the keeper of the prison1200 told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|