羅 馬 書 15:27
這固然 1063 是他們樂意的 2106 , 5656 , # 2532 其實也算是 1526 , 5748 # 846 所欠的債 3781 ; 因 1063 外邦人 1484 既然 1487 在他們 846 屬靈的 4152 好處上有分 2841 , 5656 , 就 2532 當 3784 , 5719 把 1722 養身之物 4559 供給 3008 , 5658 他們 846 。 Romans 15:27 It hath pleased them 2106 , 5656 verily 1063 ; and 2532 their 846 debtors 3781 they are 1526 , 5748 . For 1063 if 1487 the Gentiles 1484 have been made partakers 2841 , 5656 of their 846 spiritual things 4152 , their duty is 3784 , 5719 also 2532 to minister 3008 , 5658 unto them 846 in 1722 carnal things 4559 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|