歌 羅 西 書 1:6
這 3588 福音傳 3918 , 5752 到 1519 你們 5209 那裡, 也 2531 , 2532 傳到 1722 普天之下 3956 , 2889 , 並且 2532 結果 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , 增長, 如同 2531 , 2532 在你們 5213 中間 1722 , 自從 575 你們聽見 191 , 5656 福音, # 2532 # 1722 真 225 知道 1921 , 5627 神 2316 恩惠 5485 的 # 3739 日子 2250 一樣。 Colossians 1:6 Which 3588 is come 3918 , 5752 unto 1519 you 5209 , as 2531 , 2532 it is in 1722 all 3956 the world 2889 ; and 2532 bringeth forth fruit 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , as 2531 it doth also 2532 in 1722 you 5213 , since 575 the 3739 day 2250 ye heard 191 , 5656 of it , and 2532 knew 1921 , 5627 the grace 5485 of God 2316 in 1722 truth 225 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3918 的意思
from 3844 and 1510 (including its various forms); TDNT - 5:858,791; v AV - be present 9, come 7, present 3, be present here 1, be here 1, such things as one hath + 3588 1, he that lacketh + 3361 + 3739 1; 23 1) to be by, be at hand, to have arrived, to be present 2) to be ready, in store, at command
希臘文詞彙 #3918 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 1:6 Which is come3918, 5752 unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it , and knew the grace of God in truth: 希 伯 來 書 12:11 Now no chastening for the present3918, 5752 seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. 希 伯 來 書 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have3918, 5752: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. 彼 得 後 書 1:9 But he that lacketh3361, 3918, 5748 these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. 彼 得 後 書 1:12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them , and be established in the present3918, 5752 truth. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|