歌 羅 西 書 1:6
這 3588 福音傳 3918 , 5752 到 1519 你們 5209 那裡, 也 2531 , 2532 傳到 1722 普天之下 3956 , 2889 , 並且 2532 結果 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , 增長, 如同 2531 , 2532 在你們 5213 中間 1722 , 自從 575 你們聽見 191 , 5656 福音, # 2532 # 1722 真 225 知道 1921 , 5627 神 2316 恩惠 5485 的 # 3739 日子 2250 一樣。 Colossians 1:6 Which 3588 is come 3918 , 5752 unto 1519 you 5209 , as 2531 , 2532 it is in 1722 all 3956 the world 2889 ; and 2532 bringeth forth fruit 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , as 2531 it doth also 2532 in 1722 you 5213 , since 575 the 3739 day 2250 ye heard 191 , 5656 of it , and 2532 knew 1921 , 5627 the grace 5485 of God 2316 in 1722 truth 225 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3588 的意思
定冠詞 欽定本 - which 413, who 79, the things 11, the son 8, misc 32; 543 1) 這, 那, 2) 他, 她, 它
希臘文詞彙 #3588 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:6 耶西生大衛王。大衛從#3588烏利亞的妻子3588生所羅門; 馬 太 福 音 1:16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那3588稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。 馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要應驗#3588主藉先知所說的話, 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗#3588主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:17 這就應了#3588先知耶利米的話,說: 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和他母親往以色列地去,因為#3588要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說#3588,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:4 這3588約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 3:11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那3588在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。 馬 太 福 音 4:4 耶穌3588卻回答說:「經上記著說:人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。」 馬 太 福 音 4:13 後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裡。那地方3588靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。 馬 太 福 音 4:14 這是要應驗#3588先知以賽亞的話, 馬 太 福 音 4:16 那3588坐在黑暗裡的百姓看見了大光;#3588坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那3588稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子3588雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 5:6 #3588飢渴慕義的人有福了!因為他們必得飽足。 馬 太 福 音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的#3588先知,人也是這樣逼迫他們。」 馬 太 福 音 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的#3588父。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|