歌 羅 西 書 1:6
這 3588 福音傳 3918 , 5752 到 1519 你們 5209 那裡, 也 2531 , 2532 傳到 1722 普天之下 3956 , 2889 , 並且 2532 結果 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , 增長, 如同 2531 , 2532 在你們 5213 中間 1722 , 自從 575 你們聽見 191 , 5656 福音, # 2532 # 1722 真 225 知道 1921 , 5627 神 2316 恩惠 5485 的 # 3739 日子 2250 一樣。 Colossians 1:6 Which 3588 is come 3918 , 5752 unto 1519 you 5209 , as 2531 , 2532 it is in 1722 all 3956 the world 2889 ; and 2532 bringeth forth fruit 2076 , 5748 , 2592 , 5734 , as 2531 it doth also 2532 in 1722 you 5213 , since 575 the 3739 day 2250 ye heard 191 , 5656 of it , and 2532 knew 1921 , 5627 the grace 5485 of God 2316 in 1722 truth 225 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1921 的意思
from 19 09 and 1 097; TDNT - 1:689,119; v AV - know 30, acknowledge 5, perceive 3, take knowledge of 2, have knowledge of 1, know well 1; 42 1) to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly 1a) to know accurately, know well 2) to know 2a) to recognise 2a1) by sight, hearing, of certain signs, to perceive who a person is 2b) to know i.e. to perceive 2c) to know i.e. to find out, ascertain 2d) to know i.e. to understand
希臘文詞彙 #1921 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know1921, 5761 the truth. 彼 得 後 書 2:21 For it had been better for them not to have known1921, 5760 the way of righteousness, than, after they have known1921, 5631 it , to turn from the holy commandment delivered unto them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|