帖撒羅尼迦後書 3:14
若 1161 有人 1536 不 3756 聽從 5219 , 5719 我們 2257 這信 1992 上 1223 的話 3056 , 要記下 4593 , 5732 他 5126 , # 2532 不 3361 和他 846 交往 4874 , 5732 , 叫 2443 他自覺羞愧 1788 , 5652 。 2 Thessalonians 3:14 And 1161 if any man 1536 obey 5219 , 5719 not 3756 our 2257 word 3056 by 1223 this epistle 1992 , note 4593 , 5732 that 5126 man, and 2532 have 4874 , 0 no 3361 company with 4874 , 5732 him 846 , that 2443 he may be ashamed 1788 , 5652 . [by...: or, signify that man by an epistle] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|