帖撒羅尼迦後書 3:14
若 1161 有人 1536 不 3756 聽從 5219 , 5719 我們 2257 這信 1992 上 1223 的話 3056 , 要記下 4593 , 5732 他 5126 , # 2532 不 3361 和他 846 交往 4874 , 5732 , 叫 2443 他自覺羞愧 1788 , 5652 。 2 Thessalonians 3:14 And 1161 if any man 1536 obey 5219 , 5719 not 3756 our 2257 word 3056 by 1223 this epistle 1992 , note 4593 , 5732 that 5126 man, and 2532 have 4874 , 0 no 3361 company with 4874 , 5732 him 846 , that 2443 he may be ashamed 1788 , 5652 . [by...: or, signify that man by an epistle] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4593 的意思
from 4592; TDNT - 7:265,1 015; v AV - note 1; 1 1) to mark, to note, distinguish by marking 2) to mark or note for one's self
希臘文詞彙 #4593 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 3:14 And if any man obey not our word by this epistle, note4593, 5732 that man, and have no company with him, that he may be ashamed. by...: or, signify that man by an epistle |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|