希 伯 來 書 11:5
以諾 1802 因著信 4102 , 被接去 3346 , 5681 , 不 3361 至於見 1492 , 5629 死 2288 , 人也 2532 找 2147 , 5712 不 3756 著他, 因為 1360 神 2316 已經把他 846 接去了 3346 , 5656 ; 只是 1063 他 846 被接去 3331 以先 4253 , 已經得了 神 2316 喜悅 2100 , 5760 他的明證 3140 , 5769 。 Hebrews 11:5 By faith 4102 Enoch 1802 was translated 3346 , 5681 that he should 1492 , 0 not 3361 see 1492 , 5629 death 2288 ; and 2532 was 2147 , 0 not 3756 found 2147 , 5712 , because 1360 God 2316 had translated 3346 , 5656 him 846 : for 1063 before 4253 his 846 translation 3331 he had this testimony 3140 , 5769 , that he pleased 2100 , 5760 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #027 的意思
源自 25; TDNT - 1:21,5; 形容詞 欽定本 - beloved 47, dearly beloved 9, well beloved 3, dear 3; 62 1)唯一心愛的 2)親愛的,珍惜的,寶貴的
希臘文詞彙 #027 在聖經原文中出現的地方
猶 大 書 1:17 親愛的27弟兄啊,你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話。 猶 大 書 1:20 親愛的27弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|