希 伯 來 書 11:5
以諾 1802 因著信 4102 , 被接去 3346 , 5681 , 不 3361 至於見 1492 , 5629 死 2288 , 人也 2532 找 2147 , 5712 不 3756 著他, 因為 1360 神 2316 已經把他 846 接去了 3346 , 5656 ; 只是 1063 他 846 被接去 3331 以先 4253 , 已經得了 神 2316 喜悅 2100 , 5760 他的明證 3140 , 5769 。 Hebrews 11:5 By faith 4102 Enoch 1802 was translated 3346 , 5681 that he should 1492 , 0 not 3361 see 1492 , 5629 death 2288 ; and 2532 was 2147 , 0 not 3756 found 2147 , 5712 , because 1360 God 2316 had translated 3346 , 5656 him 846 : for 1063 before 4253 his 846 translation 3331 he had this testimony 3140 , 5769 , that he pleased 2100 , 5760 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
源自希伯來文 054; 陽性專有名詞 欽定本 - Abiathar 1; 1 亞比亞他 = "富裕的父" 1)大祭司的名字 (#可 2:26|)
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 當亞比亞他8作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|