希 伯 來 書 5:7
基督 # 3739 在 1722 # 846 肉體 4561 的時候 2250 , 既 # 3326 大聲 2478 哀哭 2906 , # 2532 流淚 1144 # 4374 # 5660 禱告 1162 , # 5037 , 2532 懇求 2428 那 # 4314 能 1410 , 5740 救 4982 , 5721 他 846 免 1537 死 2288 的主, 就 2532 因 575 他的虔誠 2124 蒙了應允 1522 , 5685 。 Hebrews 5:7 Who 3739 in 1722 the days 2250 of his 846 flesh 4561 , when he had offered up 4374 , 5660 prayers 1162 and 5037 , 2532 supplications 2428 with 3326 strong 2478 crying 2906 and 2532 tears 1144 unto 4314 him that was able 1410 , 5740 to save 4982 , 5721 him 846 from 1537 death 2288 , and 2532 was heard 1522 , 5685 in that 575 he feared 2124 ; [in that...: or, for his piety] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4982 的意思
源於一字根型的 sos (一已不用的字 saoz 的縮寫, 意為"安全的"); TDNT - 7:965,1132; 動詞 AV - save 93, make whole 9, heal 3, be whole 2, misc 3; 110 1) 救助, 保全, 由危險和自然災害中拯救出來 1a) 免於死亡 1b) 安全帶出 1c) 免於疾病 2) 從形而上的危險中拯拯救出來 2a) 拯救人或物 2a1) 神或基督的拯救 2a2) 人作為屬天拯救的協調者 2b) (被動) 被拯救, 得到救贖 3) 有些經文同時包含(1)與(2)的意思 (#可 8:35;路 9:24,56; 羅 9:27; 林前 3:15|)
希臘文詞彙 #4982 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 13:23 有一個人問他說:主啊,得救的4982, 5746人少嗎? 路 加 福 音 17:19 就對那人說:起來,走吧!你的信救了4982, 5758你了。 路 加 福 音 17:33 凡想要保全4982, 5658生命的,必喪掉生命;凡喪掉生命的,必救活生命。 路 加 福 音 18:26 聽見的人說:這樣,誰能得救4982, 5683呢? 路 加 福 音 18:42 耶穌說:你可以看見!你的信救了4982, 5758你了。 路 加 福 音 19:10 人子來,為要尋找,拯救4982, 5658失喪的人。 路 加 福 音 23:35 百姓站在那裡觀看。官府也嗤笑他,說:他救了4982, 5656別人;他若是基督, 神所揀選的,可以救4982, 5657自己吧! 路 加 福 音 23:37 說:你若是猶太人的王,可以救4982, 5657自己吧! 路 加 福 音 23:39 那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:你不是基督嗎?可以救4982, 5657自己和我們吧! 約 翰 福 音 3:17 因為 神差他的兒子降世,不是要定世人的罪(或作:審判世人;下同),乃是要叫世人因他得救4982, 5686。 約 翰 福 音 5:34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救4982, 5686。 約 翰 福 音 10:9 我就是門;凡從我進來的,必然得救4982, 5701,並且出入得草吃。 約 翰 福 音 11:12 門徒說:主啊,他若睡了,就必好了4982, 5701。 約 翰 福 音 12:27 我現在心裡憂愁,我說甚麼才好呢?父啊,救4982, 5657我脫離這時候;但我原是為這時候來的。 約 翰 福 音 12:47 若有人聽見我的話不遵守,我不審判他。我來本不是要審判世界,乃是要拯救4982, 5661世界。 使 徒 行 傳 2:21 到那時候,凡求告主名的,就必得救4982, 5701。 使 徒 行 傳 2:40 彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:你們當救4982, 5682自己脫離這彎曲的世代。 使 徒 行 傳 2:47 讚美 神,得眾民的喜愛。主將得救4982, 5746的人天天加給他們。 使 徒 行 傳 4:9 治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事查問我們他是怎麼得了痊癒4982, 5769, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|