啟 示 錄 14:6
我又 2532 看見 1492 , 5627 另有一位 243 天使 32 飛 4072 , 5740 在 1722 空中 3321 , 有 2192 , 5723 永遠的 166 福音 2098 要傳給 2097 , 5658 住 2730 , 5723 在地 1093 上 1909 的人, # 2532 就是各 3956 國 1484 、 # 2532 各族 5443 、 # 2532 各方 1100 、 # 2532 各民 2992 。 Revelation 14:6 And 2532 I saw 1492 , 5627 another 243 angel 32 fly 4072 , 5740 in 1722 the midst of heaven 3321 , having 2192 , 5723 the everlasting 166 gospel 2098 to preach 2097 , 5658 unto them that dwell 2730 , 5723 on 1909 the earth 1093 , and 2532 to every 3956 nation 1484 , and 2532 kindred 5443 , and 2532 tongue 1100 , and 2532 people 2992 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1484 的意思
probably from 1486; TDNT - 2:364,2 01; n n AV - Gentiles 93, nation 64, heathen 5, people 2; 164 1) a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together 1a) a company, troop, swarm 2) a multitude of individuals of the same nature or genus 2a) the human race 3) a race, nation, people group 4) in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles 5) Paul uses the term for Gentile Christians
希臘文詞彙 #1484 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles1484: and they caused great joy unto all the brethren. 使 徒 行 傳 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles1484 by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. 使 徒 行 傳 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles1484 by them. 使 徒 行 傳 15:14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles1484, to take out of them a people for his name. 使 徒 行 傳 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles1484, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. 使 徒 行 傳 15:19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles1484 are turned to God: 使 徒 行 傳 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles1484 in Antioch and Syria and Cilicia: 使 徒 行 傳 17:26 And hath made of one blood all nations1484 of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; 使 徒 行 傳 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles1484. 使 徒 行 傳 21:11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles1484. 使 徒 行 傳 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles1484 by his ministry. 使 徒 行 傳 21:21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles1484 to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. 使 徒 行 傳 21:25 As touching the Gentiles1484 which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication. 使 徒 行 傳 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles1484. 使 徒 行 傳 24:2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse him , saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation1484 by thy providence, 使 徒 行 傳 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation1484, I do the more cheerfully answer for myself: 使 徒 行 傳 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation1484, and offerings. 使 徒 行 傳 26:4 My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation1484 at Jerusalem, know all the Jews; 使 徒 行 傳 26:17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles1484, unto whom now I send thee, 使 徒 行 傳 26:20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles1484, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|