啟 示 錄 14:6
我又 2532 看見 1492 , 5627 另有一位 243 天使 32 飛 4072 , 5740 在 1722 空中 3321 , 有 2192 , 5723 永遠的 166 福音 2098 要傳給 2097 , 5658 住 2730 , 5723 在地 1093 上 1909 的人, # 2532 就是各 3956 國 1484 、 # 2532 各族 5443 、 # 2532 各方 1100 、 # 2532 各民 2992 。 Revelation 14:6 And 2532 I saw 1492 , 5627 another 243 angel 32 fly 4072 , 5740 in 1722 the midst of heaven 3321 , having 2192 , 5723 the everlasting 166 gospel 2098 to preach 2097 , 5658 unto them that dwell 2730 , 5723 on 1909 the earth 1093 , and 2532 to every 3956 nation 1484 , and 2532 kindred 5443 , and 2532 tongue 1100 , and 2532 people 2992 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|