撒 母 耳 記 下 14:7
# 2009 現在全 3605 家 4940 的人都起來 6965 , 8804 攻擊 5921 婢女 8198 , 說 559 , 8799 : 『你將 853 那 834 打死 5221 , 8688 兄弟 251 的交出來 5414 , 8798 , 我們好治死他 5221 , 8688 , 償他打死 2026 , 8804 兄弟 251 的命 9002 , 5315 , # 1571 滅絕 8045 , 8686 # 853 那承受家業 3423 , 8802 的。 』這樣, 他們要將 853 我剩下 7760 , 8800 的 834 炭火 1513 滅盡 3518 , 8765 , 不 9001 , 1115 與我丈夫 9001 , 376 留 7604 , 8738 名 8034 留後 7611 在 5921 世 127 上 6440 。 」 2 Samuel 14:7 And, behold, the whole family 4940 is risen 6965 , 8804 against thine handmaid 8198 , and they said 559 , 8799 , Deliver 5414 , 8798 him that smote 5221 , 8688 his brother 251 , that we may kill 4191 , 8686 him, for the life 5315 of his brother 251 whom he slew 2026 , 8804 ; and we will destroy 8045 , 8686 the heir 3423 , 8802 also: and so they shall quench 3518 , 8765 my coal 1513 which is left 7760 , 8800 , and shall not leave 7604 , 8738 to my husband 376 neither name 8034 nor remainder 7611 upon 6440 the earth 127 . [upon...: Heb. upon the face of the earth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat03205, 8686 Reu: 創 世 記 11:19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat03205, 8686 Serug: Serug: Gr. Saruch 創 世 記 11:21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:22 And Serug lived thirty years, and begat03205, 8686 Nahor: 創 世 記 11:23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat03205, 8686 Terah: Terah: Gr. Thara 創 世 記 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:26 And Terah lived seventy years, and begat03205, 8686 Abram, Nahor, and Haran. 創 世 記 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew07200, 8686 thee: 創 世 記 12:8 And he removed06275, 8686 from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. 創 世 記 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right03231, 8686; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left08041, 8686. 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote05221, 8686 the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote05221, 8686 all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. 創 世 記 14:13 And there came one that had escaped, and told05046, 8686 Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. plain: Heb. plains 創 世 記 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed07324, 8686 his trained servants , born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. armed: or, led forth trained: or, instructed 創 世 記 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote05221, 8686 them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 創 世 記 14:16 And he brought back07725, 8686 all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. 創 世 記 15:5 And he brought him forth03318, 8686 abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|