出 埃 及 記 12:13
這血
1818
要在
5921
你們
859
#
8033
所
834
住的房屋
1004
上
5921
作
1961
#
9001
記號
9001
,
226
;
我一見
7200
,
8804
這
853
血
1818
,
就越過
6452
,
8804
你們
5921
去。
我擊殺
9002
,
5221
,
8687
埃及
4714
地
9002
,
776
頭生的時候,
災殃
5063
必不
3808
臨
1961
到你們
9002
身上滅
9001
,
4889
你們。
」
Exodus 12:13
And the blood
1818
shall be to you for a token
226
upon the houses
1004
where ye
are
:
and when I see
7200
,
8804
the blood
1818
,
I will pass
6452
,
8804
over you, and the plague
5063
shall not be upon you to destroy
4889
you
,
when I smite
5221
,
8687
the land
776
of Egypt
4714
.
[to destroy...: Heb. for a destruction]
希伯來詞彙 #05314 的意思
字根型; TWOT - 1395; 動詞
AV - refreshed 3; 3
1) (Niphal) 振作, 恢復活力