以 斯 拉 記 5:12
只因 3861 # 4481 # 1768 我們列祖 2 惹天上 8065 的 神 9001 , 426 發怒 7265 , 8684 , 神 430 把他們 1994 交在 3052 , 8754 迦勒底人 3679 巴比倫 895 王 4430 尼布甲尼撒 5020 的手中 9002 , 3028 , 他就拆毀 5642 , 8754 這 1836 殿 1005 , 又將百姓 5972 擄到 1541 , 8684 巴比倫 9001 , 895 。 Ezra 5:12 But 3861 after 4481 that our fathers 2 had provoked 7265 , 0 the God 426 of heaven 8065 unto wrath 7265 , 8684 , he gave 3052 , 8754 them 1994 into the hand 3028 of Nebuchadnezzar 5020 the king 4430 of Babylon 895 , the Chaldean 3679 , who destroyed 5642 , 8754 this 1836 house 1005 , and carried 1541 , 0 the people 5972 away 1541 , 8684 into Babylon 895 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1541 的意思
相當於 01540; TWOT - 2656; 動詞 欽定本 - reveal 7, brought over 1, carried away 1; 9 1) 顯明 1a) (P'al) 揭露 (秘密), 被揭發 1b) (Aphel) 被放逐
希伯來詞彙 #1541 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:10 和尊大的亞斯那巴所遷移1541, 8684、安置在撒馬利亞城,並大河西一帶地方的人等, 以 斯 拉 記 5:12 只因我們列祖惹天上的 神發怒, 神把他們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又將百姓擄到1541, 8684巴比倫。 但 以 理 書 2:19 這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明1541, 8752,但以理便稱頌天上的 神。 但 以 理 書 2:22 他顯明1541, 8751深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 但 以 理 書 2:28 只有一位在天上的 神能顯明1541, 8751奧祕的事。他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣: 但 以 理 書 2:29 王啊,你在床上想到後來的事,那顯明1541, 8751奧祕事的主把將來必有的事指示你。 但 以 理 書 2:30 至於那奧祕的事顯明1541, 8752給我,並非因我的智慧勝過一切活人,乃為使王知道夢的講解和心裡的思念。 但 以 理 書 2:47 王對但以理說:你既能顯明9001, 1541, 8749這奧祕的事,你們的 神誠然是萬神之神、萬王之主,又是顯明1541, 8751奧祕事的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|