尼 希 米 記 4:14
我察看了
7200
,
8799
,
就起來
6965
,
8799
對
413
貴冑
2715
、
#
413
官長
5461
,
和
413
其餘
3499
的人
5971
說
559
,
8799
:
「不要
408
怕
3372
,
8799
他們
4480
,
6440
!
當記念
2142
,
8798
#
853
主
136
是大
1419
而可畏的
3372
,
8737
。
你們要為
5921
弟兄
251
、
兒
1121
女
1323
、
妻子
802
、
家產
1004
爭戰
3898
,
8734
。
」
Nehemiah 4:14
And I looked
7200
,
8799
,
and rose up
6965
,
8799
,
and said
559
,
8799
unto the nobles
2715
,
and to the rulers
5461
,
and to the rest
3499
of the people
5971
,
Be not ye afraid
3372
,
8799
of them
6440
:
remember
2142
,
8798
the Lord
136
,
which is
great
1419
and terrible
3372
,
8737
,
and fight
3898
,
8734
for your brethren
251
,
your sons
1121
,
and your daughters
1323
,
your wives
802
,
and your houses
1004
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗
|