詩 篇 22:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用 5921 朝 7837 鹿 365 。 )我的 神 410 , 我的 神 410 ! 為甚麼 9001 , 4100 離棄我 5800 , 8804 ? 為甚麼遠離 7350 不救我 4480 , 3444 ? 不聽我唉哼 7581 的言語 1697 ? Psalm 22:1 To the chief Musician 5329 , 8764 upon Aijeleth 365 Shahar 7837 , A Psalm 4210 of David 1732 . # My God 410 , my God 410 , why hast thou forsaken 5800 , 8804 me? why art thou so far 7350 from helping 3444 me, and from the words 1697 of my roaring 7581 ? [Aijeleth...: or, the hind of the morning] [helping...: Heb. my salvation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|