利 未 記 13:2
「人 120 的肉 1320 皮上 9002 , 5785 若 3588 長了 1961 癤子 7613 , 或 176 長了癬 5597 , 或 176 長了火斑 934 , 在他肉 1320 皮上 9002 , 5785 成了 1961 大痲瘋 6883 的災病 9001 , 5061 , 就要將他帶 935 , 8717 到 413 祭司 3548 亞倫 175 或 176 # 413 亞倫 175 作祭司 3548 的一個 259 子孫 4480 , 1121 面前。 Leviticus 13:2 When a man 120 shall have in the skin 5785 of his flesh 1320 a rising 7613 , a scab 5597 , or bright spot 934 , and it be in the skin 5785 of his flesh 1320 like the plague 5061 of leprosy 6883 ; then he shall be brought 935 , 8717 unto Aaron 175 the priest 3548 , or unto one 259 of his sons 1121 the priests 3548 : [rising: or, swelling] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|