利 未 記 13:2
「人 120 的肉 1320 皮上 9002 , 5785 若 3588 長了 1961 癤子 7613 , 或 176 長了癬 5597 , 或 176 長了火斑 934 , 在他肉 1320 皮上 9002 , 5785 成了 1961 大痲瘋 6883 的災病 9001 , 5061 , 就要將他帶 935 , 8717 到 413 祭司 3548 亞倫 175 或 176 # 413 亞倫 175 作祭司 3548 的一個 259 子孫 4480 , 1121 面前。 Leviticus 13:2 When a man 120 shall have in the skin 5785 of his flesh 1320 a rising 7613 , a scab 5597 , or bright spot 934 , and it be in the skin 5785 of his flesh 1320 like the plague 5061 of leprosy 6883 ; then he shall be brought 935 , 8717 unto Aaron 175 the priest 3548 , or unto one 259 of his sons 1121 the priests 3548 : [rising: or, swelling] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5597 的意思
from 05596; TWOT - 1534a; n f AV - scab 2; 2 1) eruption, scab, lesion 1a) either malignant or benign
希伯來詞彙 #5597 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab05597, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: rising: or, swelling 利 未 記 14:56 And for a rising, and for a scab05597, and for a bright spot: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|