以 賽 亞 書 14:12
明亮之星 1966 , 早晨 7837 , 8676 , 3213 , 8685 之子 1121 啊, 你何竟 349 從天 4480 , 8064 墜落 5307 , 8804 ? 你這攻敗 2522 , 8802 # 5921 列國 1471 的何竟被砍倒 1438 , 8738 在地上 9001 , 776 ? Isaiah 14:12 How art thou fallen 5307 , 8804 from heaven 8064 , O Lucifer 1966 , son 1121 of the morning 7837 , 8676 , 3213 , 8685 ! how art thou cut down 1438 , 8738 to the ground 776 , which didst weaken 2522 , 8802 the nations 1471 ! [O Lucifer: or, O day star] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|