以 賽 亞 書 14:12
明亮之星 1966 , 早晨 7837 , 8676 , 3213 , 8685 之子 1121 啊, 你何竟 349 從天 4480 , 8064 墜落 5307 , 8804 ? 你這攻敗 2522 , 8802 # 5921 列國 1471 的何竟被砍倒 1438 , 8738 在地上 9001 , 776 ? Isaiah 14:12 How art thou fallen 5307 , 8804 from heaven 8064 , O Lucifer 1966 , son 1121 of the morning 7837 , 8676 , 3213 , 8685 ! how art thou cut down 1438 , 8738 to the ground 776 , which didst weaken 2522 , 8802 the nations 1471 ! [O Lucifer: or, O day star] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1966 的意思
from 01984 (in the sense of brightness); TWOT - 499a; n m AV - Lucifer 1; 1 Lucifer = "light-bearer" 1) shining one, morning star, Lucifer 1a) of the king of Babylon and Satan (fig.) 2) (TWOT) 'Helel' describing the king of Babylon
希伯來詞彙 #1966 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer01966, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! O Lucifer: or, O day star |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|