耶 利 米 書 38:19
西底家 6667 王 4428 對 413 耶利米 3414 說 559 , 8799 : 「我 589 怕 1672 , 8802 # 853 那些 834 投降 5307 , 8804 # 413 迦勒底人 3778 的猶大人 3064 , 恐怕 6435 迦勒底人將我 853 交 5414 , 8799 在他們手中 9002 , 3027 , 他們戲弄 5953 , 8694 我 9002 。 」 Jeremiah 38:19 And Zedekiah 6667 the king 4428 said 559 , 8799 unto Jeremiah 3414 , I am afraid 1672 , 8802 of the Jews 3064 that are fallen 5307 , 8804 to the Chaldeans 3778 , lest they deliver 5414 , 8799 me into their hand 3027 , and they mock 5953 , 8694 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1672 的意思
字根型; TWOT - 393; 動詞 欽定本 - afraid 3, sorrow 1, sorry 1, careful 1 take thought 1; 7 1) 害怕, 焦慮, 擔心 1a) (Qal) 1a1) 焦慮, 擔心 1a2) 害怕, 恐懼 (#賽57:11;耶38:19|)
希伯來詞彙 #1672 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:5 到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「我們不如回去,恐怕我父親不為驢掛心,反為我們擔憂1672, 8804。」 撒 母 耳 記 上 10:2 你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你說:『你去找的那幾頭驢已經找著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂1672, 8804,說:我為兒子怎麼才好呢?』 詩 篇 38:18 我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁1672, 8799。 以 賽 亞 書 57:11 你怕1672, 8804誰?因誰恐懼?竟說謊,不記念我,又不將這事放在心上。我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎? 耶 利 米 書 17:8 他必像樹栽於水旁,在河邊扎根,炎熱來到,並不懼怕,葉子仍必青翠,在乾旱之年毫無掛慮1672, 8799,而且結果不止。 耶 利 米 書 38:19 西底家王對耶利米說:「我怕1672, 8802那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」 耶 利 米 書 42:16 你們所懼怕的刀劍在埃及地必追上你們!你們所懼怕的1672, 8802饑荒在埃及要緊緊地跟隨你們!你們必死在那裡! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|