民 數 記 33:8
從比‧哈希錄 6367 對面 4480 , 6440 起行 5265 , 8799 , 經過 5674 , 8799 海 3220 中 9002 , 8432 到了書珥曠野 4057 , 又在伊坦 864 的曠野 9002 , 4057 走了 3212 , 8799 三 7969 天 3117 的路程 1870 , 就安營 2583 , 8799 在瑪拉 9002 , 4785 。 Numbers 33:8 And they departed 5265 , 8799 from before 6440 Pihahiroth 6367 , and passed through 5674 , 8799 the midst 8432 of the sea 3220 into the wilderness 4057 , and went 3212 , 8799 three 7969 days 3117 ' journey 1870 in the wilderness 4057 of Etham 864 , and pitched 2583 , 8799 in Marah 4785 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6367 的意思
源自 06310 和一個名詞 (與 02356 源自相同的字根) 的陰性複數詞, 並插入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Pihahiroth 4; 4 比‧哈希錄 = "莎草生長之處" 1) 以色列人離開埃及歌珊後第 3 個紮營處, 並為渡紅海前的最後一個(營地)
希伯來詞彙 #6367 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:2 「你吩咐以色列人轉回,安營在比‧哈希錄6367前,密奪和海的中間,對著巴力‧洗分,靠近海邊安營。 出 埃 及 記 14:9 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵就在海邊上,靠近比‧哈希錄6367,對著巴力‧洗分,在他們安營的地方追上了。 民 數 記 33:7 從以倘起行,轉到比‧哈希錄6367,是在巴力‧洗分對面,就在密奪安營。 民 數 記 33:8 從比‧哈希錄6367對面起行,經過海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野走了三天的路程,就安營在瑪拉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|