馬 太 福 音 2:16
# 5119 希律 2264 見 1492 , 5631 # 3754 自己被 5259 博士 3097 愚弄 1702 , 5681 , 就大大 3029 發怒 2373 , 5681 , # 2532 差人 649 , 5660 將伯利恆 965 城裡 1722 並 2532 # 1722 # 846 四 3956 境 3725 所有的 3956 男孩 3816 , 照著 2596 # 3739 他向 3844 博士 3097 仔細查問 198 , 5656 的時候 5550 , 凡 # 575 兩歲 1332 # 2532 以裡的 2736 , 都殺盡 337 , 5627 了。 Matthew 2:16 Then 5119 Herod 2264 , when he saw 1492 , 5631 that 3754 he was mocked 1702 , 5681 of 5259 the wise men 3097 , was exceeding 3029 wroth 2373 , 5681 , and 2532 sent forth 649 , 5660 , and slew 337 , 5627 all 3956 the children 3816 that were in 1722 Bethlehem 965 , and 2532 in 1722 all 3956 the coasts 3725 thereof 846 , from 575 two years old 1332 and 2532 under 2736 , according 2596 to the time 5550 which 3739 he had diligently enquired 198 , 5656 of 3844 the wise men 3097 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5631 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 分詞 見 5796 次數 - 889
希臘文詞彙 #5631 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:4 他就召4863, 5631齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處?」 馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來報信,我也好去2064, 5631拜他。」 馬 太 福 音 2:9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行2064, 5631到小孩子的地方,就在上頭停住了。 馬 太 福 音 2:10 他們看見1492, 5631那星,就大大地歡喜; 馬 太 福 音 2:11 進了2064, 5631房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏4098, 5631拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:16 希律見1492, 5631自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:23 到了2064, 5631一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:7 約翰看見1492, 5631許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來4334, 5631,對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:9 對他說:「你若俯伏4098, 5631拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:13 後又離開2641, 5631拿撒勒,往迦百農去2064, 5631,就住在那裡。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了863, 5631網,跟從了他。 馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走4260, 5631,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了863, 5631船,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見1492, 5631這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來, 馬 太 福 音 5:24 就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來2064, 5631獻禮物。 馬 太 福 音 8:1 耶穌下了2597, 5631山,有許多人跟著他。 馬 太 福 音 8:2 有一個長大痲瘋的來2064, 5631拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|