使 徒 行 傳 15:22
那時
5119
,
使徒
652
和
2532
長老
4245
並
4862
全
3650
教會
1577
定意
1380
,
5656
從
1537
他們中間
846
揀選
1586
,
5671
人
435
,
差
3992
,
5658
他們和
4862
保羅
3972
、
#
2532
巴拿巴
921
同往
1519
安提阿
490
去;
所揀選的就是稱呼
1941
,
5746
巴撒巴
923
的猶大
2455
和
2532
西拉
4609
。
這兩個人在弟兄
80
中
1722
是作首領的
2233
,
5740
,
435
。
Acts 15:22
Then
5119
pleased it
1380
,
5656
the apostles
652
and
2532
elders
4245
,
with
4862
the whole
3650
church
1577
,
to send
3992
,
5658
chosen
1586
,
5671
men
435
of
1537
their own company
846
to
1519
Antioch
490
with
4862
Paul
3972
and
2532
Barnabas
921
;
namely
,
Judas
2455
surnamed
1941
,
5746
Barsabas
923
,
and
2532
Silas
4609
,
chief
2233
,
5740
men
435
among
1722
the brethren
80
:
希臘文詞彙 #923 的意思
源自
01247 與
06634; 陽性專有名詞 人名
欽定本 - Joseph 1, Judas 1; 2
巴撒巴 = "撒巴的兒子"
1) 一個名叫約瑟的姓氏 (使徒行傳 1:23)
2) 一個名叫猶大的姓氏 (使徒行傳 15:22)
希臘文詞彙 #923 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:23
於是選舉兩個人,就是那叫作
巴撒巴923,又稱呼猶士都的約瑟,和馬提亞。
使 徒 行 傳 15:22
那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去;所揀選的就是稱呼
巴撒巴923的猶大和西拉。這兩個人在弟兄中是作首領的。