希 伯 來 書 12:16
恐怕 3361 有 # 4205 淫亂的 4205 , 有 # 2228 貪戀世俗 952 如 5613 以掃 2269 的, 他 3739 因 473 一點 3391 食物 1035 把自己 846 長子的名分 4415 賣了 591 , 5639 。 Hebrews 12:16 Lest 3361 there be any 5100 fornicator 4205 , or 2228 profane person 952 , as 5613 Esau 2269 , who 3739 for 473 one 3391 morsel of meat 1035 sold 591 , 5639 his 846 birthright 4415 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #952 的意思
源於 939 的字源 和 belos (門檻, 限度); TDNT - 1:6 04,1 04; 形容詞 AV - profane 4, profaneperson 1; 5 1) 沒有重點, 沒有價值的 (#提前 4:7, 6:20; 提後 2:16|) 2) 全然屬世的 (#提前 1:9; 來 12:16|)
希臘文詞彙 #952 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:9 因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗952的,弒父母和殺人的, 提 摩 太 前 書 4:7 只是要棄絕那世俗的952言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。 提 摩 太 前 書 6:20 提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的952虛談和那敵真道、似是而非的學問。 提 摩 太 後 書 2:16 但要遠避世俗952的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。 希 伯 來 書 12:16 恐怕有淫亂的,有貪戀世俗952如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|