雅 各 書 2:2
# 1063 若有 1437 一個人 435 帶著金戒指 5554 , 穿著 1722 華美 2986 衣服 2066 , 進 1525 , 5632 你們的 5216 會堂 4864 去 1519 ; 又有 1161 一個窮人 4434 穿著 1722 骯髒 4508 衣服 2066 也 2532 進去 1525 , 5632 ; James 2:2 For 1063 if 1437 there come 1525 , 5632 unto 1519 your 5216 assembly 4864 a man 435 with a gold ring 5554 , in 1722 goodly 2986 apparel 2066 , and 1161 there come in 1525 , 5632 also 2532 a poor man 4434 in 1722 vile 4508 raiment 2066 ; [assembly: Gr. synagogue] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2066 的意思
源自 hennumi (穿衣); 陰性名詞 AV - apparel 3, clothing 2, robe 1, raiment 1; 7 1) 衣物
希臘文詞彙 #2066 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:11 希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服2066,把他送回彼拉多那裡去。 使 徒 行 傳 1:10 當他往上去,他們定睛望天的時候,忽然有兩個人身穿白衣2066,站在旁邊,說: 使 徒 行 傳 10:30 哥尼流說:前四天,這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳2066,站在我面前, 使 徒 行 傳 12:21 希律在所定的日子,穿上朝服2066,坐在位上,對他們講論一番。 雅 各 書 2:2 若有一個人帶著金戒指,穿著華美衣服2066,進你們的會堂去;又有一個窮人穿著骯髒衣服2066也進去; 雅 各 書 2:3 你們就重看那穿華美衣服2066的人,說「請坐在這好位上」;又對那窮人說:「你站在那裡」,或「坐在我腳凳下邊。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|