詩 篇 78:71
叫他不再跟從 4480 , 310 那些帶奶的母羊 5763 , 8802 , # 935 # 8689 為要牧養 9001 , 7462 , 8800 自己的百姓 5971 雅各 9002 , 3290 和自己的產業 5159 以色列 9002 , 3478 。 Psalm 78:71 From following 310 the ewes great with young 5763 , 8802 he brought 935 , 8689 him to feed 7462 , 8800 Jacob 3290 his people 5971 , and Israel 3478 his inheritance 5159 . [following: Heb. after] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|