以 賽 亞 書 32:5
愚頑人 9001 , 5036 不 3588 再 5750 稱為 7121 , 8735 高明 5081 , 吝嗇人 9001 , 3596 不 3808 再稱為 559 , 8735 大方 7771 。 Isaiah 32:5 The vile person 5036 shall be no more called 7121 , 8735 liberal 5081 , nor the churl 3596 said 559 , 8735 to be bountiful 7771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|