以 賽 亞 書 32:5
愚頑人 9001 , 5036 不 3588 再 5750 稱為 7121 , 8735 高明 5081 , 吝嗇人 9001 , 3596 不 3808 再稱為 559 , 8735 大方 7771 。 Isaiah 32:5 The vile person 5036 shall be no more called 7121 , 8735 liberal 5081 , nor the churl 3596 said 559 , 8735 to be bountiful 7771 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7771 的意思
源自 07768, 原有"自由"之意; TWOT - 929c,2348b 欽定本 - rich 1, crying 1, bountiful 1; 3 形容詞 1) 獨立的, 崇高的 陽性名詞 2) 喊叫聲 2a) 可能是打仗時的吆喝, 或求救的呼喊 (#賽22:5|)
希伯來詞彙 #7771 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 34:19 他待王子不徇情面,也不看重富足的7771過於貧窮的,因為都是他手所造。 以 賽 亞 書 22:5 因為主─萬軍之耶和華使異象谷有潰亂、踐踏、煩擾的日子。城被攻破,哀聲7771達到山間。 以 賽 亞 書 32:5 愚頑人不再稱為高明,吝嗇人不再稱為大方7771。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|