創 世 記 3:10
他說 559 , 8799 : 「我在園中 9002 , 1588 聽見 8085 , 8804 # 853 你的聲音 6963 , 我就害怕 3372 , 8799 ; 因為 3588 我 595 赤身露體 5903 , 我便藏了 2244 , 8735 。 」 Genesis 3:10 And he said 559 , 8799 , I heard 8085 , 8804 thy voice 6963 in the garden 1588 , and I was afraid 3372 , 8799 , because I 595 was naked 5903 ; and I hid myself 2244 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2244 的意思
字根型 [比較 02245]; TWOT - 588; 動詞 欽定本 - hide 31, held 1, secretly 1; 33 1) 退出, 隱藏 1a) (Niphal) 隱藏自己, 被隱藏 1b) (Pual) 被迫隱藏 (#伯24:4|) 1c) (Hiphil) 隱藏 1d) (Hophal) 被隱藏 (#賽42:22|) 1e) (Hithpael) 1e1) 隱藏自己, 退縮 1e2) 聚攏在一起, 變厚, 變硬 (#伯38:30|)
希伯來詞彙 #2244 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:8 天起了涼風,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音,就藏2244, 8691在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面。 創 世 記 3:10 他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了2244, 8735。」 創 世 記 31:27 你為甚麼暗暗地2244, 8738逃跑,偷著走,並不告訴我,叫我可以歡樂、唱歌、擊鼓、彈琴地送你回去? 約 書 亞 記 6:17 這城和其中所有的都要在耶和華面前毀滅;只有妓女喇合與他家中所有的可以存活,因為他隱藏了2244, 8689我們所打發的使者。 約 書 亞 記 6:25 約書亞卻把妓女喇合與他父家,並他所有的,都救活了;因為他隱藏了2244, 8689約書亞所打發窺探耶利哥的使者,他就住在以色列中,直到今日。 約 書 亞 記 10:16 那五王逃跑,藏2244, 8735在瑪基大洞裡。 約 書 亞 記 10:17 有人告訴約書亞說:「那五王已經找到了,都藏2244, 8737在瑪基大洞裡。」 約 書 亞 記 10:27 日頭要落的時候,約書亞一吩咐,人就把屍首從樹上取下來,丟在他們藏過2244, 8738的洞裡,把幾塊大石頭放在洞口,直存到今日。 士 師 記 9:5 他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄、耶路巴力的眾子七十人都殺在一塊磐石上;只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏2244, 8738了。 撒 母 耳 記 上 10:22 就問耶和華說:「那人到這裡來了沒有?」耶和華說:「他藏2244, 8737在器具中了。」 撒 母 耳 記 上 13:6 以色列百姓見自己危急窘迫,就藏2244, 8691在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。 撒 母 耳 記 上 14:22 那藏在2244, 8693以法蓮山地的以色列人聽說非利士人逃跑,就出來緊緊地追殺他們。 撒 母 耳 記 上 19:2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身2244, 8738。 撒 母 耳 記 上 23:23 所以要看準他藏匿2244, 8691的地方,回來據實地告訴我,我就與你們同去。他若在猶大的境內,我必從千門萬戶中搜出他來。」 撒 母 耳 記 下 17:9 他現今或藏2244, 8737在坑中或在別處,若有人首先被殺,凡聽見的必說:『跟隨押沙龍的民被殺了。』 列 王 紀 上 18:4 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏2244, 8686在一個洞裡,拿餅和水供養他們。〉 列 王 紀 上 18:13 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了2244, 8686,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎? 列 王 紀 下 6:29 我們就煮了我的兒子吃了。次日我對他說:『要將你的兒子取來,我們可以吃。』他卻將他的兒子藏起來了2244, 8686。 列 王 紀 下 11:3 約阿施和他的乳母藏在2244, 8693耶和華的殿裡六年;亞他利雅篡了國位。 歷 代 志 上 21:20 那時阿珥楠正打麥子,回頭看見天使,就和他四個兒子都藏2244, 8693起來了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|