創 世 記 3:10
他說 559 , 8799 ： 「我在園中 9002 , 1588 聽見 8085 , 8804 # 853 你的聲音 6963 ， 我就害怕 3372 , 8799 ； 因為 3588 我 595 赤身露體 5903 ， 我便藏了 2244 , 8735 。 」
And he said 559 , 8799 , I heard 8085 , 8804 thy voice 6963 in the garden 1588 , and I was afraid 3372 , 8799 , because I 595 was naked 5903 ; and I hid myself 2244 , 8735 .
希伯來詞彙 #2244 的意思
a primitive root [compare 02245]; TWOT - 588; v
AV - hide 31, held 1, secretly 1; 33
1) to withdraw, hide
1a) (Niphal) to hide oneself
1b) (Pual) to be forced into hiding
1c) (Hiphil) to hide
1d) (Hophal) to be hidden
1e1) to hide oneself, draw back
1e2) to draw together, thicken, harden
希伯來詞彙 #2244 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:8
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves02244, 8691 from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. cool: Heb. wind
創 世 記 3:10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself02244, 8735.
創 世 記 31:27
Wherefore didst thou flee away secretly02244, 8738, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? steal...: Heb. hast stolen me
約 書 亞 記 6:17
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid02244, 8689 the messengers that we sent. accursed: or, devoted
約 書 亞 記 6:25
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid02244, 8689 the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
約 書 亞 記 10:16
But these five kings fled, and hid02244, 8735 themselves in a cave at Makkedah.
約 書 亞 記 10:17
And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid02244, 8737 in a cave at Makkedah.
約 書 亞 記 10:27
And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid02244, 8738, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day.
士 師 記 9:5
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid02244, 8738 himself.
撒 母 耳 記 上 10:22
Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid02244, 8737 himself among the stuff.
撒 母 耳 記 上 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide02244, 8691 themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
撒 母 耳 記 上 14:11
And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid02244, 8694 themselves.
撒 母 耳 記 上 14:22
Likewise all the men of Israel which had hid02244, 8693 themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
撒 母 耳 記 上 19:2
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place , and hide02244, 8738 thyself:
撒 母 耳 記 上 23:23
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth02244, 8691 himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.
撒 母 耳 記 下 17:9
Behold, he is hid02244, 8737 now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom. overthrown: Heb. fallen
列 王 紀 上 18:4
For it was so , when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid02244, 8686 them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) Jezebel: Heb. Izebel
列 王 紀 上 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid02244, 8686 an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
列 王 紀 下 6:29
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid02244, 8686 her son. next: Heb. other
列 王 紀 下 11:3
And he was with her hid02244, 8693 in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.